miércoles, 30 de mayo de 2007

lola argemí


seda pintada a mano, cada pieza una creación única e irrepetible. el trabajo de lola argemí se caracteriza tanto por su singularidad y belleza como por su excelente manufactura íntegramente artesanal.

su meta: crear obras de arte accesibles con valor utilitario y por si fuera poco..a la carta!

silk painted by hand, each piece a unique creation.lola argemí´s work is by its singularity and beauty as by its excellent artisan manufacture.

her goal: create accessible art pieces with utilitarian value and even customized!






las piezas de lola están principalmente realizadas sobre seda, sin embargo alterna materiales tales como la loneta de algodón, cartón y lienzo. su trabajo es sumamente prolífico incluye ropa accesorios -bolsos, mascadas, carteras, cojines-, piezas decorativas, cuadros y joyería textil.

lola´s pieces are mainly made on silk, nevertheless she alternates materials such as cotton, cardboard and linen cloth. her work is extremely productive includes clothes, accessories - purses, wallets, shawls, cushions -, decorative pieces, paintings and textile jewelry.




bolsos en lona.loneta de algodón pintado a mano.
canvas purses.cotton canvas hand painted.



pintura para decorar espacios/mascada/gargantillas. seda pintada a mano
painting to be wall hanged/shawl/short necklaces. hand painted silk.

ya está disponible el blog de lola.
now is also available lola's blog.

continuar leyendo... read more...

sábado, 26 de mayo de 2007

calzando arte/wearing art

diseño/design by: noé leyva, ildefonso lópez y fernando sánchez.

converse méxico se ufana de llevar el arte por el suelo!, dentro de sus actividades de responsabilidad social se creó pintando pasos, proyecto en el que la participan además de la marca deportiva, el maestro juan alcazar y el taller de arte Casa Serra todos parte de la comunidad de pinotepa de don luis, oaxaca.

los artistas han transportado la flora y fauna de la región, tema recurrente en el arte tradicional mixteco, a la lona de la popular línea de tenis chuck taylor. impresos con tinta ecológica e indeleble la colección de edición limitada ha recorrido ya cientos de kilometros, siendo expuesta en el museo rufino tamayo (noviembre de 2004) y la H2005 (feria internacional de diseño amsterdam, holanda. diciembre 2005) entre otras.

la colección está a la venta en méxico, italia, alemania, holanda, estados unidos, españa y japón. el cien por ciento de la venta de los tenis será entregada a la comunidad mixteca de pinotepa de don luis, oaxaca.



converse méxico is taking art by the ground! within its activities of social responsibility it was created pintando pasos (painting steps), the project involves, beside the sport brand, artist juan alcazar and casa serra art workshop, they all part of the community of pinotepa de don luis, oaxaca.

the artists have transported the region´s flora and fauna, recurrent subject in the traditional mixteco
art , to the canvas of the popular line of tennis chuck taylor. printed with ecological and indelible ink the limited edition collection has crossed hundreds of kilometers already, being shown at museo rufino tamayo (november 2004) and at the H2005 (international fair of design amsterdam, holland. december 2005) among others.

the collection is on sale in mexico, italy, germany, holland, the united states, spain and japan. the one hundred percent of the tennis sale will be given to the mixteca
community of pinotepa de don luis, oaxaca.



diseño/design by: eugénia gar. hernández y fernando sánchez.

el arte también está disponible para los pequeños!, existen versiones infantiles a la venta.

walking art is also available for the small ones!, there are toddler tennis on sale.


continuar leyendo... read more...

jueves, 24 de mayo de 2007

diseño méxico




sin duda el libro recoge una pequeña muestra del trabajo de varios de los más reconocidos diseñadores industriales mexicanos. disfruto particularmente del suave foamy amarillo de portada y el diseño gráfico de gabriela varela y david kimura.

the book reunites a small sample of the work from several of the most recognized mexican industrial designers. i particularly enjoy the smooth foamy cover and graphical design from gabriela varela and david kimura.






knit chair diseño: emiliano godoy
ganadora de la plama de bronce en la international furniture design award de asahikawa, japón en 2005.

knit chair design by emiliano godoy.
bronze leaf at the international furniture design award in asahikawa, japan in 2005.


"en méxico, los diseñadores se ven obligados no sólo a crear y producir sus productos, sino también a comercializarlos, mientras que en otras partes del mundo el diseño supone un valor esencial en el desarrollo inicial del producto, por eso es solicitado al diseñador por la industria encargada de promoverlo y comercializarlo: el diseño resulta inseparable de la manufactura industrial. el reto consiste en utilizar medios industriales para crear productos inteligentes con alta calidad artística. por eso los objetos y muebles aquí publicados revelan la audacia de sus autores, cuya capacidad productiva aúna lo industrial y lo artesanal dentro de una difícil realidad económica."

carmen cordera. diseño méxico. ed. arquine+rm

"in mexico, the designers are themselves forced not only to create and to produce their products, but also to commercialize them, whereas in other parts of the world the design supposes an essential value in the initial development of the product, is for that reason it is solicited to the designer by the industry in charge to promote it and to commercialize it: the design is inseparable from the industrial manufacture. the challenge consists of using industrial means to create intelligent products with high artistic quality for that reason the objects and furniture published here reveal the boldness of their authors, whose productive capacity combines the industrialist and the artisan thing within a difficult economic reality"

carmen cordera. diseño méxico. ed. arquine+rm

una clara descripción de la realidad creativa mexicana..

a clear description of the mexican creative reality...

continuar leyendo... read more...

miércoles, 23 de mayo de 2007

jorge anaya

jorge anaya/collar de altura regulable.plata 925 y resina color ambar.
jorge anaya/adjustable height pendant.sterling steel and yellow resin.


jorge anaya/collar. resina roja y gamuza.
jorge anaya/necklace. red resin and chamois



buscando diseño original y divertido estas piezas no pueden ser pasadas por alto, un juego de colores y texturas desde lo más sofisticado a lo más sencillo.

looking for design original and amused these pieces cannot be ignored, a game of colors and textures from the most falsified to the simplest.


jorge anaya/pulsera. resina roja y plata 925
jorge anaya/bangle. red resin and sterling silver.
jorge anaya/collar.plata,resina negra y cuentas de chaquira.
jorge anaya/necklace.sterling silver, black resina and chaquira beads.


diseñador industrial de carrera,
jorge cuenta con más de 10 años de experiencia en joyería, actividad a la que desde hace 4 años se dedica en exclusiva. trabaja básicamente en plata y resina, en esta última realiza múltiples experimentos con diversos materiales en una búsqueda permanente de nuevas texturas.

su taller y laboratorio hace las veces de salón de clases y galería.

formed as industrial designer, Jorge has more than 10 years of experience as a jeweler, activity to which he has been dedicated by the last 4 years. he basically works with silver and resin with which he makes manifold experiments incorporating diverse materials in a permanent search of new textures.
his workshop serves in addition as classrooms and gallery.

jorge anaya/pulsera.resina con carga vegetal y plata 925.
jorge anaya/bangle.resin with vegetables and sterling silver.


continuar leyendo... read more...

martes, 22 de mayo de 2007

inauguración -el sur también existe-

queda inaugurado zapote negro blog de diseño mexicano!!, esperando que todos esos blogs con hermosos diseños comiencen pronto a incorporar el diseño latinoamericano que lamentablemente no aparece por ningún lado!

estoy segura que nosotros mismos nos sorprenderemos de nuestra enorme capacidad creativa!

then, it is finally inaugurated the zapote negro mexican design blog!!, expecting all the great blogs showing beautifull designs will start adding latinoamerican design wich is nowhere!

i am sure we all will be surprised by our great creativity!

si eres diseñador y te gustaría que incluyéramos tu trabajo ponte en contacto con nosotros, incluso si no eres un diseñador mexicano, intentaré incluir al menos un post al mes de diseñadores no locales.

i´ll be adding at list one post a month about non mexican designers. if you´re a designer please fell free to contact me.

you´ll have to excuse my english..i´ll do my best!

continuar leyendo... read more...